Voici la transcription de la vidéo (leçon de vocabulaire autour du mot « changer »). Vous trouverez les activités de vocabulaire ici.


La leçon d’aujourd’hui porte sur le mot « changer ».

Abonnez-vous à ma chaîne et un petit pouce bleu pour me soutenir.

C’est parti ! Changer. Changer a beaucoup de sens. Ça peut signifier rendre différent.

Ce président a changé la société, ou bien il est devenu différent.

Il a changé , tu as changé, avez vous changé.

On peut changer de classe, changer de travail. Dans ce cas-là, on va remplacer une chose par une autre mais qui aura la même valeur.

changer de

Donc ce n’est pas toujours le cas quand on veut changer de place, c’est qu’on espère avoir une meilleure place. Quand on veut changer de travail, c’est qu’on espère avoir un meilleur travail, une meilleure situation professionnelle. Mais quand on a dû changer de… dans ce cas là on va probablement passer de quelque chose de bien à quelque chose de moins bien.

Ils étaient bien assis mais ils ont dû changer de place.

Il avait une bonne situation mais il a dû changer de poste.

Le participe passé est « changé » et le contraire inchangé. Inchangé est souvent utilisé en adjectif : une situation inchangée qui signifie une situation qui n’a pas changé. La situation est la même. On dit changeant quand on est sujet à changer. Une situation changeante est une situation instable.

Le contraire de changeant, changeantes est stable ou constant, constante, immuable. Changeant.

On peut parler d’une personne changeante, d’un caractère changeant quand les gens changent tout dans la vie, changent constamment dans ce cas là ils ont un caractère changeant.

On peut changer quelqu’un, dans le sens de changer ses vêtements. Par exemple : changer un bébé, changer un enfant quand un bébé est sale on va le changer notamment la couche. Changer la couche. Pour l’adulte on va utiliser le mot « se changer ». On va changer nos propres vêtements, se changer signifie mettre d’autres habits, d’autres vêtements, se changer.

Je répète pour qu’il n’y ait pas de confusion : changer un enfant signifie changer les vêtements d’un enfant. Il n’est pas question de changer d’enfant, ici non, non. On va changer un enfant ça signifie changer la couche d’un enfant, changer un enfant. Quand une chose peut être changée, elle est changeable, changeable, changeable. Et quand deux choses peuvent être remplacées l’une par l’autre, ces choses sont interchangeables.

Interchangeable.  Il y a un nom : l’interchangeabilité. L’interchangeabilité. Le fait de changer, c’est le changement, le changement. Attention, ce n’est pas un adverbe : changement, c’est un nom. Changement. On l’utilise dans beaucoup de situations. Par exemple : un changement d’adresse.

On peut faire aussi un changement dans le métro. On est à une station et on va changer de station. C’est un changement. Les hommes politiques adorent ce mot.

Le changement c’est maintenant !

Il y a aussi le mot change, le change. Le change à beaucoup de sens. Tout à l’heure on a dit qu’on pouvait changer un bébé. Eh bien le change signifie les vêtements de rechange. Le change, c’est aussi l’action de changer une chose contre une autre. On dit aussi le troc ou l’échange.

On peut donner le change, gagner au change, perdre au change. Gagner au change signifie être avantagé. Perdre au change signifie être désavantagé.

Vous faites un échange et vous êtes perdant dans cet échange, vous perdez au change.

Vous faites un échange et vous êtes gagnant dans cet échange, vous gagné au change.

Par exemple vous échangez 100 euros contre 10 dollars américains même si vous échangez 100 euros contre 10 dollars vous perdez au change.

Inversement si vous échangez 10 dollars contre 100 euros alors vous gagnez au change. Ça ne s’utilise pas seulement pour l’argent, ça peut être aussi contre une chose. Par exemple vous avez ce magnifique objet mais qui est vide. C’est une cartouche d’encre, mais elle est vide et là j’en ai une pleine. Eh bien, si j’échange une vide contre une pleine, forcément je gagne au change.

Il ya d’autres mots à partir du mot échange.

Vous… peut-être, vous avez l’occasion de faire des échanges linguistiques. Vous pouvez tout à fait trouver quelqu’un pour parler en français et en échange, en échange vous allez parler dans votre langue maternelle. Si vous êtes espagnol et que votre interlocuteur est français et qu’il veut apprendre l’espagnol alors vous allez faire un échange, un échange, faire un échange linguistique. Échanger dans une langue étrangère.

On peut échanger des informations ,c’est le sens de partager donner quelque chose en échange. L’échange, c’est le nom. Échanger c’est le verbe.

Quelquefois vous avez besoin de changer de l’argent. Dans ce cas vous allez dans un bureau de change. La personne qui va vous changer de l’argent c’est un changeur. Le féminin changeuse. C’est un mot rare le changeur c’est donc la personne qui fait des opérations de change le changeur.

Ce mot est rare par contre l’échangeur est très fréquent. Quand on prend l’autoroute l’échangeur, l’échangeur n’est pas une personne attention. L’échangeur, c’est une intersection routière. Vous êtes sur l’autoroute et il va y avoir une intersection sur plusieurs niveaux. On va dire un carrefour très complexe, eh bien cet endroit s’appelle un échangeur. Souvent ça une forme de papillon. Un échangeur un échangeur, une intersection routière.

C’est le moment de reprendre le vocabulaire ensemble. Le mot du jour ,c’est le mot changer. Oui ! changer. On peut donner le change, on peut gagner au change, on peut perdre au change. Oui ! gagner au change, c’est être avantagé, perdre au change c’est être désavantagé. Gagner au change, perdre au change. Changer de vêtement, c’est se changer. Quelque chose qui peut être changé est une chose changeable. Quand deux choses peuvent être remplacées l’une par l’autre, elles sont interchangeables.

Quel est le nom ? l’interchangeabilité, l’interchangeabilité.

Changé, c’est le participe passé. Quel est le contraire ? inchangé. Oui ! une situation inchangée.

Quand quelqu’un a un caractère instable, quand quelqu’un est inconstant, on dit qu’il a le caractère changeant. Féminin : changeante. Oui ! Quand on est au bureau de change, la personne qui fait l’opération de change s’appelle un changeur. Oui ! et comment s’appelle l’intersection routière ? c’est un échangeur, très bien. Échangeur. Le fait de changer, par exemple vouloir changer la société, c’est vouloir le… le changement. Et enfin quand on veut partager des informations, partager des expériences dans une langue étrangère on peut faire… un échange, oui ! un échange, un échange linguistique. On va pouvoir échanger des expériences échanger des connaissances, échanger.

Voilà, c’est tout pour cette leçon sur le mot changer.

Avez-vous pris beaucoup de notes ? oui je l’espère n’oubliez pas de ne pas regarder ces vidéos de manière passive. Vous devez absolument prendre des notes en même temps et si besoin est, vérifiez dans le dictionnaire le sens de certains mots. Je ne donne qu’une partie des sens possibles. Il y a bien sûr de nombreuses autres utilisations vous devez vérifier dans le dictionnaire si vous avez le moindre doute. C’est le moment du devoir. Aujourd’hui, vous allez écrire dans les commentaires ce que vous voulez changer dans votre vie. Alors moi, pour ma part, j’aimerais changer de voiture. Voilà, j’aimerais changer de voiture. Et vous ?  vous voudriez changer quoi ? vous voudriez changer de quoi ? Écrivez dans les commentaires.

À bientôt.

Abonnez-vous.

Voilà.

podcastfrancaisfacile.com