🔷 DIALOGUE :
Gilles : J’ai entendu dire que Martine allait avoir une promotion.
Inès : Ce sont des bruits de couloir ou on te l’a dit ?
Gilles : Paul l’a sous-entendu pendant le repas. Il m’a laissé entendre qu’elle allait être mutée à New York. Et puis j’ai entendu Jeanne en parler avec madame Dubosq.
Inès : Tu écoutes aux portes maintenant ?
Gilles : Oh, tout de suite les grands mots. Disons plutôt que les murs ont des oreilles… Alors, tu vas laisser Dubosq te souffler le poste ou on contre-attaque ?
Inès : Écoute, j’entends bien que tu te préoccupes de ma carrière, mais il doit y avoir un malentendu. Il n’a jamais été question que j’aie ce poste à New York. Tu comprends ?
Gilles : Mais je t’ai entendu dire l’autre fois que …
Inès : Arrête d’écouter aux portes ! s’il te plaît !
🔷 VOCABULAIRE :
À l’aide d’un dictionnaire, vérifiez le sens des mots et expressions ci-dessous :
- sous-entendre : Laisser entendre, laisser deviner, suggérer une chose sans la dire clairement.
- entendre dire : Entendre une rumeur, une information non confirmée
- un bruit de couloir : Une rumeur, une information non confirmée.
- laisser entendre : Sous-entendre, laisser deviner, suggérer une chose sans la dire.
- les murs ont des oreilles : S’utilise quand des gens (étrangers à la conversation) pourraient écouter la conversation, il convient de ne pas parler fort ou d’être discret.
- les grands mots : S’utilise quand une personne exagère.
- se laisser… souffler quelque chose par quelqu’un : Se laisser prendre une chose qui nous revenait de droit.
- écouter aux portes : Mettre son oreille contre une porte pour écouter une conversation.
- être question de : Pour indiquer le sujet de la conversation.
- entendre bien que : Comprendre parfaitement ce qu’on nous dit.
🔷 QUESTIONS :
- Quels sont les bruits de couloir concernant Martine ?
- Pourquoi cette information concernerait Inès ?
- Que conseille Inès à Gilles à la fin ?